April 19th (4월 19일) (tradução)

Original


Apink

Compositor: 김진환 / Park Chorong (박초롱)

Em uma noite quente de primavera, nós subimos no palco.
Eu relembrei nossos momentos cuidadosamente.
Foi nesse dia que nós nos conhecemos.
Eu não consigo esquecer.

Nos estávamos nervosas e vocês nos fizeram rir.
(você e eu, você e eu)
Nós sempre queríamos estar aqui.
(nós protegeremos vocês)

Meu amor, chegou a hora de estarmos juntos novamente.
Seremos mais abertas agora, mais do que o amor que recebemos.
Nós poderemos ficar cansadas e errar,
Mas está tudo bem.
Enquanto tivermos seus calorosos corações,
Está tudo completo, é só do que precisamos.

Nós escutamos, as vozes que nos apoiam.
Nós incorporamos as vozes nos nossos corações.
A única coisa que podemos dar é esta canção.
Muito obrigada.

Vocês passaram dificuldades com a gente durante tempos difíceis.
(você e eu, você e eu)
Agora, nós protegeremos vocês.
(nós lhe daremos forças)

Meu amor, chegou a hora de estarmos juntos novamente.
Seremos mais abertas agora, mais do que o amor que recebemos.
Nós poderemos ficar cansadas e errar,
Mas está tudo bem.
Enquanto tivermos seus calorosos corações,
Está tudo completo, é só do que precisamos.

O tempo realmente passou muito rápido.
Um longo ano já se passou.
Nós diremos as palavras que não conseguíamos dizer até agora:
Obrigada e obrigada de novo.
Nós confessamos que amamos muito vocês.

Seremos mais abertas agora, mais do que o amor que recebemos.
Nós poderemos ficar cansadas e errar,
Mas está tudo bem.
Enquanto tivermos seus calorosos corações,
Está tudo completo, é só do que precisamos.

Meu amor, olhe nos meus olhos. Já que faremos isso juntos,
Nós nunca deixaremos vocês irem, mesmo se o mundo acabar.
Vocês não precisam dizer nada, só fiquem do nosso lado.
Obrigada pelo amor, é tudo que precisamos.

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital